workforce reduction

Übersetzung


Okay, the user wants me to translate "workforce reduction" into German. Let me think about the correct term here. "Workforce" is usually "Arbeitskraft" or "Mitarbeiter" in German. "Reduction" would be "Reduktion" or "Verkürzung". But in the context of workforce reduction, the common term is "Arbeitskraftreduktion". Alternatively, "Mitarbeiterabbau" might also be used, but "Arbeitskraftreduktion" is more formal and often used in business contexts. Let me confirm that. Yes, "Arbeitskraftreduktion" is the standard translation for workforce reduction. So the answer should be "Arbeitskraftreduktion".


Arbeitskraftreduktion

Beliebte Wörter

Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln

App herunterladen, um den vollständigen Inhalt freizuschalten

Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!

DictoGo jetzt herunterladen